창립 20주년을 기념합니다!

20周年を迎えます!

Ristorante Cortesia는 9월 9일에 20주년을 기념합니다. 돌이켜 보면 많은 일도 있었지만, 저희 가게를 애용해 주신 여러분의 성원 덕분에 20년이라는 이정표를 맞이할 수 있었습니다. 진심으로 감사드립니다. 앞으로도 "제철 식재료의 맛을 느낄 수 있는 자연의 맛을 느낄 수 있는 요리", "엄선된 고급 풀리아 와인", "유연하고 따뜻한 서비스"를 추구할 예정이므로, 앞으로도 "리스토란테 코르테시아"를 사랑해 주시길 기다리고 있습니다. 저희 직원 일동은 여러분과의 만남을 기다리고 있습니다. 언어이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.

19주년 인사말

19周年のご挨拶

리스토란테 코르테시아는 9월 9일 창립 19주년을 맞았다. 저희 가게를 애용해 주신 모든 분들께 깊은 감사를 드립니다. 돌이켜 보면 여러가지가 있었지만, 「제철 식재료의 풍미를 느낄 수 있는 자연의 맛을 느낄 수 있는 요리」, 「엄선된 고급 풀리아 와인」, 코르테치아 스타일의 「유연하고 따뜻한 서비스」를 모토로 느긋하게 '시간'을 제공하겠습니다. 풀리아에 기반을 둔 자연의 맛 남부 이탈리아 "Ristorante Cortesia"에 대한 지속적인 지원을 기대합니다. 언어이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.

코르테시아 공지 사항

Ristorante Cortesiaは、このたび発令されたまん延防止等重点措置を受け、 1月21日(金)~2月13日(日)の期間中は、ディナータイムの営業時間を 17:30開店、21:00閉店(酒類提供は20:00まで) とさせていただいております。 また、新型コロナウイルス対策としてこのような取り組みをいたしております。 ・テーブル間を1.5m以上空け、お客様同士の間隔を確保 ・店内の衛生面の強化 ・ご来店時の手洗いの励行、アルコールスプレーの設置 ・店内の空調と排気設備を使った空気の循環 ・CO2チェッカーを使用し、二酸化炭素濃度を基準値以下に管理 ・サービススタッフとお客様の距離感 ・スタッフの体調管理の徹底 ※当店は「徹底点検TOKYOサポート」プロジェクト認証店です。 より一層の感染予防に努め、みなさまに安心・安全を提供してまいりますので、どうぞよろしくお願いいたします。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

18주년을 맞이 했습니다

18周年を迎えました

Ristorante Cortesia는 올해 9월에 18주년을 맞이했습니다. 지난해부터 계속된 신종 코로나 바이러스의 영향으로 우리 외식업계는 어려운 상황에 직면해 있습니다. 이러한 상황 속에서도 저희 가게를 계속 운영해 주신 모든 분들께 깊은 감사를 드립니다. 이러한 상황에서 모든 사람의 라이프 스타일이 크게 바뀌어 외식할 기회가 거의 없는 분도 많을 것입니다. 조금 더 적극적인 조짐이 보이기 시작해, 평온한 일상을 되찾기 시작하면서도, 새로운 형태로 바꾸면서 여러분에게 사랑받는 가게 만들기에 힘쓰겠습니다 때문에, 앞으로도 많은 애정을 부탁드립니다. 언어이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.

코르테시아 공지 사항

Cortesiaからのお知らせ

긴급사태 선언에 따른 도쿄도의 영업 시간 단축 요청에 따라 리스토란테 코르테시아는 7월 12일(월)~8월 22일(일)의 디너 타임 20:00 휴업합니다. 이 기간에는 술을 제공하지 않으므로 양해 바랍니다.(무알콜 스푸만테 등의 청량 음료도 준비하고 있습니다) 스탭 일동, 한층 더 감염 예방에 노력해, 여러분에게 가능한 한 안심할 수 있도록 노력해, 하루라도 빨리 융합을 바라면서, 앞으로도 잘 부탁드립니다. 2021/07/14언어이 페이지는 자동으로 번역 되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.

판매 공지 사항

営業のお知らせ

~사업 통지~ 비상사태 선포 기간 동안 도쿄도청의 요청에 따라 주류 공급을 중단하고 단기간 운영하고 있습니다. 우리는 또한 계절 코르테시아 전문 "Vongolet"을 가지고 있습니다! 2021/04/27언어이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있습니다.

코르테시아 공지 사항

Cortesiaからのお知らせ

상황은 여전히 엄중하지만, 비상 사태 선언 기간 동안 레스토랑은 17:30에 영업하고 20:00 (알코올 및 병 와인은 19:00 라스트 오더)에 폐점합니다. 그리고 저녁 식사는 영업 시간 단축으로 원활하게 제공 할 수있는 3 종류의 "단기 코스"(4800 엔, 6500 엔, 8800 엔)를 준비하고 있습니다. 또, 이번 단시간 코스에 맞추어 평소보다 합리적인 글래스 와인 세트를 준비했습니다! 한정된 시간 안에 느긋하게 와인을 선택하고 느긋하게 식사를 즐겨 보는 것은 어떨까요? 2개 세트 ¥1600 / 3種セット ¥2400(税込) (下記スパークリング・白・ロゼ・赤からお選びいただけます) ★スプマンテ:Libens Tenute Rubino Cortesiaおすすめのグラススプマンテ。 当店とも馴染みの深い生産者「Tenute Rubino」社の、スッキリとフルーティーな味わいのスパークリングワイン。食前酒にどうぞ ★白ワイン:Messapia Verdeca ‘19 Leone de Castris 当店のために限定入荷している白ワイン。 プーリアの地品種“ヴェルデカ”種で造られた、ミネラル感のあるドライな味わいのワイン。 ★ロゼワイン:Aka ‘19 Vini Manduria 「アカ」という日本語名の付いたロゼワイン。プーリアを代表する黒ぶどう“プリミティーヴォ”種から生み出される、色濃く果実味豊かな味わいが特長のワイン。 ★赤ワイン:Vigna Framinio Riserva ’11 Vallone 熟成したネグロアマーロ種の醍醐味が味わえる赤ワイン。 キレイな酸と果実味、タンニンのバランスが良く、プーリアワインの実力を感じていただける1本。 このような状況の下、静かな日が続いておりますので、余裕を持ったテーブル配置でご案内しております。 そして、一日でも早い収束を願いながら、より一層の感染予防に努め、みなさまにできる限りの安心・安全を心がけて営業しております。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

코르테시아 공지 사항

Cortesiaからのお知らせ

みなさま、新年あけましておめでとうございます。 本年もどうぞよろしくお願いします。 私どもRistorante Cortesiaは、 このたび発令された緊急事態宣言を受け、 1月8日(金)~2月7日(日)の期間中は、ディナータイムの営業時間を 17:30開店、20:00閉店(アルコール・ボトルワイン類ラストオーダー19:00) とさせていただきます。 そして、このような状況を踏まえ、ディナーにおいて、時短営業に対応したスムーズにご提供できる “時短コース” 4800円・6500円・8800円 をご用意いたしました。 さらに、みなさまに、より安心してゆったりとお食事していただけるよう、 ランチタイムにディナーのプーリアコースもご利用いただけるようになりました! スタッフ一同、一日でも早い収束を願いながら、より一層の感染予防に努め、 みなさまにできる限りの安心・安全を提供してまいりますので、 今後ともどうぞよろしくお願いいたします。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

크리스마스 디너

クリスマスディナー

★ "크리스마스 디너 예약 접수 중!" 드디어 크리스마스가 다가오고 도시가 반짝반짝 ♪ 빛나고 있습니다 이번 크리스마스는 코르테치아 특유의 맛을 듬뿍 사용한 따뜻한 크리스마스 ★ 디너 코스를 준비합니다. 연인, 커플, 가족 등 사랑하는 사람과 멋진 시간을 보내세요. 12/23(수) ~ 25(금) 디너 ¥11,000 (세금 포함, 봉사료 별도) ※ 이 기간에는 크리스마스 디너 코스 만 이용하실 수 있습니다. (예약 필요) ※ 감염증 예방 대책을 위해 넓은 좌석 공간을 준비하고 있습니다. ~메뉴 내용~ ★Cenone di natale 2020 ★ 크리스마스 디너 2020 Crema fredda di peperoni con caviale 라트비아 캐비어를 곁들인 이마바리산 파프리카를 곁들인 차가운 크레마 포카치아 디 그라노 아르소 아풀리안 번트 밀 포카치아 타랄리니 트라디지오날리 카르파치오 디 토노 콘 타르투포 네로, 계속 읽기