ヴォンゴレ ビアンコ始まりました!

ヴォンゴレ ビアンコ始まりました!

今か今かと待ちわびていたみなさま、お待たせいたしました! コルテジーア春のスペシャリテ『ヴォンゴレビアンコ』がいよいよスタートいたしました!! ぷっくりと膨らんだ、今が旬の最上級アサリをたっぷりと使い、小麦の風味をしっかりと感じるプーリアのプレミアムパスタ、「ベネデット・カヴァリエリ」社のリングイネと合わせ、アサリの旨みだけで作る、極上の春の味わいです。 当店でしか味わえない、この季節限定の味覚をご堪能してみてはいかがでしょう。 さらに今年は、通常のパスタコース、プーリアコースに、“増量したヴォンゴレビアンコ”を含んだコースメニューをご用意いたしました。 ヴォンゴレAコース ¥6800(税込・サービス料別途) (プーリア風前菜取り合わせ・ヴォンゴレビアンコ・デザート・カフェ) ヴォンゴレBコース ¥8200(税込・サービス料別途) (プーリア風前菜取り合わせ・ヴォンゴレビアンコ・メインディッシュ・デザート・カフェ) 「ヴォンゴレをたくさん食べたい!」という方におすすめのコースとなっておりますので、是非ご活用くださいませ。 みなさまのご予約をお待ちしております。 ※ご予約の際には、必ず『ヴォンゴレ希望!』とお伝えください。 ※ご予約はお早目にお願いいたします。 (当日ですと仕入れ状況により、ご提供できない場合がございます) Vi aspettiamo!!Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Banquet truffles is in stock now!

ビアンケット トリュフが入荷しました!

『自家製オレッキエッテ 乾燥そら豆のピュレとビアンケット トリュフ』 プーリアを代表する、もちっとした歯ごたえの自家製オレッキエッテと、 プーリアの伝統食材“乾燥そら豆のピュレ”を合わせた、 ほっこりとした味わいのパスタに春の“ビアンケットトリュフ”をかけ、 シンプルながらもふくよかな香り漂う一皿ができ上がりました。 コルテジーアならではの香りと味わいを堪能してみてはいかがでしょう。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

February picks

2月のおすすめ

  2月のおすすめメニュー&ワイン 春の訪れを感じるひと品 『アルタムーラ産セナトーレカッペッリ全粒粉の自家製オレッキエッテ 菜の花とアンチョビ』 有機栽培で作られた、貴重なプーリア・アルタムーラ産“セナトーレカッペッリ全粒粉”の香り立つ自家製オレッキエッテと、菜の花のほろ苦さ、程よく効いたアンチョビの風味が三位一体となり、素材の味わいをストレートに感じる、「これぞコルテジーアの味!」といったひと品です。 そのパスタ合わせるワインは、COLLEONE(コッレオーネ)社の“Nero di Troia(ネーロ・ディ・トロイア)”がおすすめ!! プーリアの地品種“ネーロ・ディ・トロイア”のやさしい果実味と程よいボディ感が、料理の旨みを引き出し、香り豊かなプーリアらしい味わいに昇華させてくれます。 2月中はこのワインをグラスワインにてご提供いたします。 みなさまのご来店をスタッフ一同笑顔でお待ちしております。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Black truffles is in stock now!

黒トリュフが入荷しました!

Spaghetti con pomodoro e tartufo nero イタリアの冬の味覚 『黒トリュフ』 が入荷いたしました! Cortesiaでは、贅沢な黒トリュフの香りと味わいを楽しんでいただけるよう、アンチョビ風味のトマトソーススパゲッティに、目の前でたっぷりとスライスしてご用意いたします。 芳醇な香り漂う一品を、ぜひこの機会に味わってみてはいかがでしょう。 みなさまのご予約をお待ちしております。 ※ご予約の際には『黒トリュフ希望!』とお声掛けください。 ※入荷状況により、ご提供できない場合がございます。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Funghi porcini

Funghi porcini

  本日“フレッシュポルチーニ”が入荷いたしました! この季節イチオシの『フレッシュポルチーニのスパゲッティ』にてご用意いたします。 この機会を逃さずに!! ※ご予約の際には『ポルチーニ希望』とお伝えください。 2018/10/25更新Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Montebianco start!

モンテビアンコスタート!

Montebianco コルテジーア秋の定番ドルチェ“モンテビアンコ”がスタート! 今年も、栗本来の自然な甘さで旨みがしっかりと感じられる“栗好きにはたまらない”味に仕上がりました。 この季節だからこその味わいをどうぞ!!Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Porcini mushrooms is in stock now!

ポルチーニ入荷!

Spaghetti con funghi porcini “フレッシュポルチーニのスパゲッティ” イタリアの秋の味覚、「フレッシュポルチーニのスパゲッティ」が始まりました!! 肉厚にカットしたフレッシュポルチーニをふんだんに使い、ポルチーニの風味が口の中いっぱいに広がる贅沢な一皿。この季節だけのイタリアの秋の味覚を、コルテジーアで味わってみてはいかがでしょう。 みなさまのご予約をお待ちしております。 ※ご予約の際には『ポルチーニ希望』とお伝えください。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

I started cold pasta!

冷製パスタ始めました!

Capellini freddi estivi con pomodorini, basilico e cacioricotta 夏の冷製カペッリーニ フレッシュミニトマト バジリコ カチョリコッタチーズ風味 夏限定! 冷製パスタはじめました!!Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

"Spaghetti with clams and fleshpomodorini'

『アサリとフレッシュポモドリーニのスパゲッティーニ』

『アサリとフレッシュポモドリーニのスパゲッティーニ』がスタートいたします! 厳選した熊本産最上級アサリとフレッシュ特栽ミニトマトを、しっかりとした小麦の風味が特長のプーリア州のプレミアムパスタ「ベネデット・カヴァリエリ」社のスパゲッティーニと合わせた、南イタリアの雰囲気たっぷりの一皿です。 アサリが美味しいこの季節だけの限定メニューです!! みなさまのご予約をお待ちしております。 ご予約の際には、『ヴォンゴレ希望!』とお伝えください。 Vi aspettiamo!Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

During the winter truffles are in stock!

Winter truffles taste of spaghetti con pomodoro e tartufo nero gastronomic country, Italy's winter now in stock! Cortesia, a luxury truffle aroma and taste, as in tomato sauce spaghetti with anchovy-flavored sliced winter truffles and in front of the offer. Rich savory dish, this opportunity for challenging a will. I look forward to your reservations. Language this page has been automatically translated. Please note that it may differ from the original.